Voilà, j'ai une rédaction d'espagnol à faire sur le film "tambien la lluvia" représentant l'histoire de Christophe colomb avec les problèmes d'eau..

Il faut que en 3 parties, j'explique ce film (introduction du film, description d'une scène qui nous a particulièrement plu, puis enfin une conclusion sur ce film)

Si quelqu'un est fort en espagnol, pouvez vous me dire où sont les éventuelles fautes ou qu'est ce qui ne va pas. MERCI DAVANCE.

Intro: Este documento es una pelicula dramatica franco espanol mexicana que se llama tambien la lluvia realizada por iciar bollain en dos mil diez. Esta pelicula habla de un realizador que va a Cochabamba para rodar una pelicula sobre la llegada de Cristobal colon a las Antillas.

Quiere que la pelicula principalmente muestre el papel que jugaron Antonio de Montesinos y Bartolomé de las Casas.

El realizador escoge a Daniel en el papel de Hatuey, jefe del Tainos. Daniel es tambien uno lider de la revuelta contra la privacion del agua para todos.

Description: Preferimos el pasaje cuando Costa encuentra a la madre de Belen para ir a buscar a la hija de Daniel en la ciudad en el momento de manifestacion.

Particularmente nos gusto porque vemos en este extracto que Costa escoge ir a salvar la vida de la joven chica mientras que podia ir con personal para terminar el fin de la pelicula, Costa no es egoista, es realmente commovedor.

Nos damos cuenta que la vida es mas importante que la pelicula.

Conclusion:Nos gusto esto pelicula porque esto refleja un hecho real. Nosotros lo gustamos tambien porque nosotros vemos que Daniel cobra mucho importancia para salvar su pueblo contra los Americanos. En efecto, a traves esto pelicula hay un mensaje muy importante que el no debemos olvidar los acontecimientos que han marcado la historia. Hasta la lluvia es una pelicula demostrativa.

1

Réponses

2013-03-07T22:18:23+01:00
Tu pourrait ajouter une phrase qui est super touchante dans le film "sin agua no hay vida" puis tu pourrait dire aussi parler du lien entre le passé et le présent en effet avant les indiens on été colonisés en Amérique et on lit à tout prix et aujourd'hui il n'y a pas de différence puisque en leur enlevant l'eau on leur enlève la vie aussi donc je pense que tu pourrait dire " en el pasado podemos ver que los indios son perseguidos por los colonos y en el presente el pueblo esta perseguido por el gobierno de cochabamba. En efecto los indios y el pueblo de cochabamba son explotados. Les quitaron sus tierras en otro tiempo, hoy le quitan el agua" voila j'espere que ca va t'aider :)