Bonjour as traduire svp



1-D'un côté Huntington, pour qui les immigrés envahissent,
exploitent et appauvrissent un pays. Il détruirais une culture
initiale; alors que les immigrés européen d'avant, "blancs et
chrétiens" s'aptaient à la culture, à la langue et oublier
leurs origines.



2-
Carlos fuentes, que l'on devine d'origine sud américaine, lui,
expliquent que les mexicains répondent à une offre d'emplois. Ce
sont des travaux bien trop infèrieur pour les américains, qui se
considèrent comme supèrieur. Sans les mexicains, les EEUU n'aurait
pas de mains d’œuvres pas chère. Il souligne que selon huntington,
les mexicains evahissent le nord, mais quand est il de la position de
plus en plus importante des EEUU et de l'anglais en général dans le
monde ?










1

Réponses

2014-10-28T14:58:14+01:00
Pour moi c'est :

1) De un lado : Huntington, para el que los inmigrados invaden, explotan y empobrecen un país. Él destruiría una cultura inicial; mientras que los inmigrados europe  anterior, "blancos y cristianos" se les aptaient a la cultura, a la lengua y olvidar sus origenes.

2) 
Carlos fuentes, que se adivina de origen meridional americano, él, explica que los mexicanos responden a una oferta de empleo. Son trabajos demasiado infèrieur para los americanos, que se consideran supèrieur. Sin los mexicanos, el eeuu tendría manos de obras barata.¿ Subraya que según huntington, los mexicanos evahissent el norte, pero cuándo es de la posición cada vez más importante del eeuu el inglés en general en el mundo?

J'espère t'avoir aidé !
inférieur on écris pareil en espagnol
c'est : inferior il me semble, à oui j'ai remit inférieur je sais pas pourquoi désolé
merci
de rien ! :)