J'ai besoin d'une traduction en anglais s'il vous plait :

A Haiti des milliers d'enfants sont maltraités on les appelle les restavecs. Ces jeunes viennent de milieux très pauvres ils n'ont en général plus de famille. Ils sont donc obligés de travailler pour des personnes plus de riches grâce a ça ils arrivent à survivre. Ce sont les gens riches qui les employes comme... Les restavecs doivent travailler dur par exemple... On peut les reconnaitre grâce à...

A mon avis, cette maltraitance est inadmissible et égoïste de la part des gens riches qui utilisent ces enfants. Je ne comprend pas que cela soit autorisés. A notre époque une chose pareille est inimaginable. C'est très choquanf que presque personne ne réagis contre ce problème. Sa devrait être interdit mais d''un autre côté ça permet à certains enfants de rester en vie."

1

Réponses

2013-07-24T11:55:23+02:00

Salut !

 

In Haiti thousands of children are mistreated we call them remainders. These young people come from very poor circles they do not have generally a family anymore. They are thus obliged to work for persons more of rich thanks to that they manage to survive. It is rich people who the employees as... Remainders have to work hard for example... We can recognize them thanks to...
In my opinion, this ill-treatment is inadmissible and selfish on behalf of rich people who use these children. I do not understand that it is authorized. In our time(period) such a thing is inconceivable. It is very shocking that almost nobody reacts against this problem. That should be forbidden but d " an other side that allows certain children to stay alive.

 

J'espère t'avoir aidé =)