Traduction en ffrancais svp

"en efecto con la democratizacion de internet los artistas no cobran nada cuando el internauta baja una obra ."

2
"En effet, avec la démocratisation des artistes Internet ne facture pas rien quand Internet bas une pièce."
"En effet, avec la démocratisation d’internet les artistes ne touche rien quand un internaute prend une oeuvre ( sur internet ) "

Réponses

2014-05-18T13:24:19+02:00
En effet avec la democratisation d'internet  les artistes ne perçoivent rien  quand les internautes achète une oeuvre

  • Utilisateur Brainly
2014-05-18T13:24:57+02:00
Bonjour, 

Traduire :

" En effet, avec la démocratisation d'Internet, les artistes ne touchent plus rien quand un internaute baisse le prix d'une oeuvre. "

Bonne journée! =)
merci ts le monde
Avec plaisir! =)
traduction de cette phrase aussi svp "en efecto, para proteger los intereses de los artistas, los autoridades han debido establecer campagnas de prevencion para recordar que bajar una obra por internet es un robo y que los internautas que lo hacen son piratas "
bajar ( quand on parle d'internet , ce n'est pas baisser ,mais télécharger)
on ne prend pas une oeuvre , on l'a vole en téléchargeant illégalement ou bien on paie une petite contribution pour en offrir une infime partie aux artistes.