Bonjour! Pouvez-vous me traduire ce texte en allemand, svp?
Notre
professeure d'allemand ( Mme. Arnould ) nous avait préparé un
voyage scolaire afin de rencontrer nos correspondants avec qui nous
correspondions depuis la 6ème. Ce voyage a eu lieu du 30 janvier au
1 février 2013.
Nous
sommes partis à 8h du collège et arrivés à 11h à l'auverge de
jeunesse ( Trierer Jugendherberge ). Nous avons fait des activités
avec les correspondants jusqu'à 17h30, puis nous sommes retournés à
l'auberge.
Le
deuxième jour, nous avons visité le collège des correspondants, le
matin et nous avons passé la soirée avec la famille des
correspondants.
Enfin,
le dernier jour, nous avons visité des anciens thermes romains.
Nous
sommes rentrés à 18h au collège.

J'ai
beaucoup apprécie la rencontre avec nos correspondants qui étaient
tous très gentils. Mon correspondant et moi n'était pas très
proche mais on s'entendait bien.

Il
s'appelle Pascal et il a 14ans. Pascal est fils unique et vit avec sa
mère et son père dans une belle et grande maison.

1

Réponses

  • dad
  • Ambitieux
2014-02-06T17:34:55+01:00
UnsereDeutsch Lehrer ( Frau Arnold) vorbereitet hatte, einKlassenfahrt zu unserem Korrespondenten treffen, mit dem wircorrespondions seit dem 6. . Diese Reise fand vom 30. Januar bis1. Februar 2013 .wirwir um 8 Uhr verlassen und kamen um 11 Uhr College, um Auverge vonJugend ( Trierer Jugendherberge) . Wir haben Aktivitätenmit dem entsprechenden bis 17:30 Uhr , und dann werden wir zurückdas Gasthaus .diezweiten Tag , das Kollegium der Korrespondenten besuchten wir ,Morgen und wir verbrachten den Abend mit der FamilieKorrespondenten .schließlichder letzte Tag besuchten wir die alten römischen Bäder .wirging zurück zum College, um 18 Uhr.
ichviel schätzen Treffen mit unserem Korrespondenten, die warenalle sehr nett. Meine Partei und ich war nicht sehrschließen, aber wir gut zurecht .
Pascal genannt und hat 14 Jahre . Pascal ist Single und lebt mit seinem SohnMutter und Vater in einem schönen Haus .