Bonjour, j'ai absolument besoin d'aide pour traduire cette phrase en français : The children seem to be ready to smooth and round the rough edges of the adults' world.

Merci d'éviter le copier/collé de reverso ou de google traduction, j'ai déjà essayé.... Et svp merci de donner la traduction PRECISE car c'est pour mon oral histoire des arts et je cherche vraiment une bonne formulation avec l'idée précise de cette phrase !!!!


Merci d'avance ;)

1

Réponses

2014-01-29T16:00:01+01:00
Les enfants semblent être prêts pour faciliter  et changer la violence du monde des adultes.