Il faut que pour demain je décris ma ville ( Chelles ) de façon ironique . Alors je sais quoi écrire mais je ne sais pas comment traduire certaine phrases .
1°) J'aime descendre de mon appartement et marcher sur le trottoirs qui sont toujours propre, ça fais vraiment du bien !
2°) Ici à Chelles , les pelouses dans les parcs sont vraiment propres , que l'on peut même marcher pied nue .
Voila c'est les 2 phrases que je casse ma tete pour traduire merci de m'aider ;)

2

Réponses

2014-01-22T20:54:16+01:00
1) Me gusta salir de mi apartamento y caminar en las aceras que están siempre limpios, lo que realmente hacen el bien. pas sur mais bon essaye ça
Ca ne vient pas de google traduction j'espere !!
aidez moi pour la 2) !!!
2014-01-22T21:45:28+01:00
1°) Me gusta salir de mi apartamento y caminar en las aceras que son siempre limpio, se siente muy bien

2°)Por Chelles, el césped en los parques están muy limpias, que incluso puede caminar descalzo. 

Je suppose 
El césped de los parques en Chelles es tan limpio que incluso se puede caminar descalzo
Me gusta salir de mi apartamento y caminar por las aceras que estan siempre limpias. Uno se siente muy bien! C'est difficil à expliquer le verbe ser y estar .... dans tes deux phrases .... on dit que les trottoirs estan car ils ne sont pas jrs propres, mais ils sont beaux, donc las aceras son muy bellas!