Je suis vraiment nul en anglais et j'aimerai savoir si mon paragraphe veut dire quelque chose et si quelqu'un peut me corriger si nécessaire merci beaucoup d'avance

after her we walked towards the ruling of streetcar and on to go to my place to discuss and play. i found this very nice moment . i was happy. then i have him to accompany in the ruling of streetcar and each and comeback to is . bad stoneware that time at time we quarrel her rest and will stay my best friend

2
l'arrêt
je pensais plutot stop mais je savais pas
deja pour commencer ton paragraphe il ne faut pas mettre ' after ' sa veut rien dire , il faut mettre ' first '
tu as faux , c'est ça -> first we walked towards the ruling of streetcar and we went to somewhere to talk and play.I found this very nice moment , i was happy .
then I had to accompany him to the decision for the tram
In addition, from time to time we fight but it will always be my best friend.
envoie la version française parce que la ca veut limite rien dire ton paragraphe...dsl mais c'est vrai

Réponses

2014-05-06T18:43:40+02:00


salut je pense que ton texte ne suscite aucune correction mais je doute sur le mot quarrel voilà =)

D'accord merci beaucoup jirai voir dans le dico
d'accord =)
2014-05-06T18:58:42+02:00
Afterwards , we walked towards the bus stop ( arret de bus) to my home inorder to discuss and play .I found that moment very nice (amazing sera mieux) , i was happy .I had to accompany her back to the  bus stop and come back. 

je n'ai pas compris ce que vous voulez dire dans la dernière phrase . 
Ruling n'a rien à voir avec la route car ça veut dire gouverner
J'ai essayé de rectifier ce que j'ai pu , n'hésitez pas si vous avez des questions.
D'accord merci je voulais dire l'arret de tram je dis tram stop ?
oui
tramway stop *
MERCI MERCI MILLE FOIS
de rien