Réponses

Meilleure réponse !
2014-03-21T18:13:20+01:00


le mieux serait d'avoir une phrase à traduire.

"rather be " peut être compris comme plutôt être

ex : I would rather be your lover than your friend - je serais plutôt ton petit ami que ton ami (version soft)


merci
There's no place rather ve
il n'y a pas d'autre endroit ou je préfère être
merci
merci à toi!
2014-03-21T21:14:15+01:00